Coser@神楽坂真冬 Vol.196 青翠如梦 | Coser@Kagurazaka Madoka Vol.196 Emerald Dream Note: “神楽坂真冬” is a Japanese name (Kagurazaka Madoka/Mafuyu). “青翠如梦” is translated poetically as “Emerald Dream” to capture the imagery of verdant green like a dream.
Coser@爆机少女喵小吉 (Nekokoyoshi) – 月华清 | Coser @Nekokoyoshi (Baoji Shaonü Miaoxiaoji) – Moonlight Clarity / Elegant Moonlight Note: “爆机少女喵小吉” is a Chinese coser name/username. “月华清” is a Chinese phrase/poem title that can be translated as “Moonlight Clarity,” “Pure Moonlight,” or “Elegant Moonlight” (月华 = moonlight/moon glow, 清 = clear/pure/elegant).